Mozart "Leck mich im Arsch" Canon in B flat for 6 Voices, K. 231 / K. 382c

Leck mich im Arsch (literally “Lick me in the arse”) is a canon in B-flat major composed by Wolfgang Amadeus Mozart, K. 231 (K. 382c), with lyrics in German. It was one of a set of at least six canons probably written in Vienna in 1782. Sung by six voices as a three-part round, it is thought to be a party piece for his friends. A literal translation of the song’s title and lyrics into English would be “Lick me in the arse”. A more idiomatic translation would be “Kiss my arse!” Mozart died in 1791 and his widow, Constanze Mozart, sent the manuscripts of the canons to publishers Breitkopf u0026 Härtel in 1799, saying that they would need to be adapted for publication. The publisher changed the title and lyrics of this canon to the more acceptable “Laßt froh uns sein” (“Let us be glad!”), similar to the traditional German Christmas carol, “Lasst uns froh und munter sein”. Of Mozart’s original text, only the first words were documented in Breitkopf publishers’ catalogue of his works. A new text version, which may have been the authentic one, came to light in 1991. Handwritten texts to this and several other similar canons were found added to a printed score of the work in an historical printed edition acquired by Harvard University’s Music Library. They had evidently been added to the book by a later hand. However, since in six of the pieces these entries matched texts that had, in the meantime, independently come to light in original manuscripts, it was hypothesised that the remaining three may, too, have been original, including texts for K. 231 (“Leck mich im Arsch” itself), and another Mozart work, “Leck mir den Arsch fein recht schön sauber” (“Lick my arse nice and clean

Recommended Video

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published.